Abstract: Traduttore di Paolo, ma anche, e soprattutto, violento indagatore di se stesso, Testori ha intrapreso quest'opera con l'animo del poeta, non dell'esegeta. Contrapponendosi alle innumerevoli traduzioni della lettera di San Paolo che lo hanno preceduto nei secoli, rifiutando ogni forma di commento, interpretazione, spiegazione del testo, l'autore ha voluto e ha saputo restituire alla lettera piena autonomia e carattere originalissimo, permeandola al contempo del suo personale dramma di cristiano.
Titolo e contributi: Traduzione della prima lettera ai Corinti : con un'intervista all'autore e uno scritto di Carlo Bo
Pubblicazione: Milano : Longanesi & c., 1991
Descrizione fisica: 123 p. ; 21 cm.
Serie: La gaja scienza
ISBN: 88-304-1021-7
Data:1991
Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)
Sono presenti 1 copie, di cui 0 in prestito.
Biblioteca | Collocazione | Inventario | Stato | Prestabilità | Rientra |
---|---|---|---|---|---|
Gorla Minore | 200 Religione 227 TES | GMN-23348 | Su scaffale | Disponibile |
Ultime recensioni inserite
Nessuna recensione
Clicca sulla mappa dove vuoi posizionare il tag